你以为我'll说:故事(平装本)

员工挑选徽章
你以为我'll Say It: Stories Cover Image
$17.00
现在在我们的货架上
手上 截至12月28日12:45
(小说)

员工评价


这个短篇小说合集的故事取材于“世界上有很多蝴蝶”的故事,其中一个男人和女人玩他们发明的小游戏“你想,我会说”,坦率地向同龄人介绍每当他们厌倦了当地成年人的烦人聚会时。 但这更贴切 Curtis Sittenfeld (准备美国妻子合格)对她的读者构成的姿势,就像她通过角色的内在生活来逗弄自己的想象力一样,她了解我们所认识的人们,他们的生活复杂,甜蜜,而且常常是凌乱的。 Sittenfeld 巧妙地讲述自己的故事,以创造出生动生动地回答文学挑战的方式来触动读者的想象或现实的戏剧:打开一个窗口,让我们可以观看和观看 measure ourselves.

— From 理查德's 2018 Picks

2018年5月独立下一个列表


“没有任何人比柯蒂斯·西滕费尔德(Curtis 西滕费尔德)能够更好地撰写有关当代人际关系高低的文章。她的角色小巧,有缺陷,温柔,有趣且完全可信。你会想,我会说,他们不会逃避假设他们知道周围的人,而当他们的错误判断被发现时,这种扭曲就更加令人满意了。虽然很容易爱上有洞察力的讲故事和幽默,但Sittenfeld的真正礼物是让您在这些页面中认出自己。”
—路易莎·史密斯(Luisa Smith),Book Passage,加利福尼亚科尔特马德拉

描述


“就像她那本惊人的小说一样聪明,敏感,有趣和真实,”*来自 纽约时报 bestselling author of 准备,美国妻子, and 合格

“我真的很喜欢这本书中的所有角色。他们’非常复杂有趣,在每个故事中,您’会发现他们经历了人生中这些关键时刻。”—里斯·威瑟斯彭(Reese’读书俱乐部x阳光你好 Book Pick)

被评为“年度十佳书”之一 今日美国 以及《年度最佳书》之一 华盛顿邮报 • 美国国家公共电台 • 金融时报 旧金山纪事报 •纽约公共图书馆• 精炼厂29


一个郊区的两个孩子的母亲幻想着一个老朋友的倒台,这个老朋友的有益健康的生活方式帝国可能建基于谎言,也可能没有。一位与丈夫度蜜月的高才律师,在高中时折磨她的女孩的出现使她措手不及。一个害羞的常春藤盟校学生了解一个同学的真相’看似令人羡慕的生活。

柯蒂斯 西滕费尔德 has established a reputation as a sharp chronicler of the modern age who humanizes her subjects even as she skewers them. Now, with this first collection of short fiction, her “创造出吸引读者居住的人物的惊人礼物’ heads” (华盛顿邮报)以前所未有的方式展示。在整个十个故事中 你以为我’ll Say It, 席滕费尔德颠覆了一个国家的阶级,人际关系和性别角色的假设,而这个国家既会漂泊又会变得内divided。

With moving insight 和 uncanny precision, 柯蒂斯 西滕费尔德 pinpoints the questionable decisions, missed connections, 和 sometimes extraordinary coincidences that make up a life. Indeed, she writes what we’re all thinking—如果可以的话,我们可以用讽刺大师的才智,老式ra夫的讲故事的礼物以及美国原住民的眼光来表达。

*书单 (starred review) 

荣获卡耐基奖章奖章

“立刻在心理上敏锐,技巧精巧且令人愉悦。”旧金山纪事报

“机灵而浮力。 。 。每个看似简单而轻松的故事都是精心制作和精心制作的。”芝加哥论坛报

“节奏流畅,机智,并带有意想不到的曲折:这里的每个故事都坚持不懈。不论[Sittenfeld]写道,我们’ll read it.”

“Razor-sharp, often hilarious . . . [Curtis 西滕费尔德] is a sharp observer of human nature 和 human relationships. . . . A witty, breezy, zeitgeist-y collection.”—USA Today

关于作者


柯蒂斯 西滕费尔德 is the 纽约时报 小说的畅销书作者 准备,《我的梦想中的男人》,美国妻子,Sisterland, 和 合格, 和故事集 你以为我’ll Say It, 已被翻译成三十种语言。她的短篇小说出现在 《纽约客》,《华盛顿邮报》杂志,《时尚先生》, and 最佳美国短篇小说,她是2020年的客座编辑。 她的非小说有 appeared in 纽约时报,大西洋,时间, and 名利场, and on public radio’s 这个美国人 Life.

赞美…


“我真的很喜欢这本书中的所有角色。他们’非常复杂有趣,在每个故事中,您’会发现他们经历了人生中这些关键时刻。”—里斯·威瑟斯彭(Reese’读书俱乐部x阳光你好 Book Pick)

“立刻在心理上敏锐,技巧精巧且令人愉悦。”旧金山纪事报

“Sittenfeld makes writing lively 和 diverting fiction look easy, though each deceptively simple 和 breezy story is masterfully paced 和 crafted. . . . Witty 和 buoyant, 西滕费尔德 delivers her characters to her audience with bemused perspicacity 和 above all affection. . . . 西滕费尔德 proves adept at quickly establishing characters in whom the reader feels inclined to invest immediately.”芝加哥论坛报
 
“节奏流畅,机智,并带有意想不到的曲折:这里的每个故事都坚持不懈。 。 。 。不论[Sittenfeld]写道,我们’ll read it.”
 
“锋利的剃刀,通常很搞笑。 。 。 [Sittenfeld]是人性与人际关系的敏锐观察者。 。 。 。一个机智,微风,时代精神的系列。” 今日美国
 
“Magnificent . . . brilliant . . . 西滕费尔德 is an astute observer.”休斯顿纪事报

“Cathartic fun . . . 西滕费尔德 here confirms an ability to mine the casual cruelties 和 quiet furies of the elite for comic gold.”—O:《奥普拉》杂志

“Sittenfeld’新的故事集是残酷的,美丽的人类。”娱乐周刊
 
“西滕费尔德再次证明了她为什么’是当今人性论最优秀的观察者之一,汇集了许多有力的作品,就像它们的文学作品一样有趣。”魅力

“Empathetic imagination is one of the defining features of 西滕费尔德’s fiction.”—NPR

“Sharply observed 和 unforgettably crafted stories . . . The sheer power of 西滕费尔德’讲故事的才华会让您喘不过气来。” 南方生活

“密切相关的角色以深厚的人类互动方式。” HuffPost

“[Sittenfeld]为她所做的一切带来了坚定不移的目光,敏锐的机智和讲故事的礼物,使该系列成为一系列完美的宝石。” 尼龙

“锡滕费尔德始终是一种享受。这部短篇小说集既聪明又有趣又诚实。”流行糖

“西滕费尔德旋转魔术。阅读这些始终如一的引人入胜的故事是一件乐事。” 出版者周刊 (加注星标)

“Sittenfeld’的第一个故事集没有囚犯。 。 。辉煌。”图书馆杂志 (加注星标)

“像她那本非凡的小说一样聪明,敏感,有趣和真实。”书单 (加注星标)


产品详情
书号: 9780525508700
ISBN-10: 0525508708
发布者: 随机房屋平装本
发布日期: 2019年3月5日
页数: 256