河流:小说(平装本)

河流:新颖的封面图片
$17.00
现在在我们的货架上
手上 截至12月9日4:30 am
(MISSISSIPPIANA)

描述


对于Cormac McCarthy和Annie Proulx的粉丝,“一个精彩的电影故事” (华盛顿邮报)设置在卡特里娜飓风过后的南部,此前暴风雨席卷了该地区。

几周一直在下雨。也许几个月。他忘记了最后一天’下雨了,暴风雨降到了海湾天空的淡蓝色,鸟儿飞翔,乌云密布,阳光照耀着这片湿透的土地。

墨西哥湾沿岸已经屈服。多年的灾难性飓风对这一地区造成了沉重的打击和消耗,以至于政府在海岸线以北90英里处划出了新边界。线下的生活不提供服务,没有电力,没有资源,那些按照自己的规则生活的人—包括科恩(Cohen),其妻子和未出生的孩子在疏散尝试中被杀。他把它们埋在家庭土地上,再也没有离开过。

但是在他遭到伏击和家被洗劫之后,科恩被迫逃离。在北部的道路上,他被狂热的毒蛇传教士阿吉(Aggie)俘获,他有一群俘虏,并且在荒芜的人口稠密地区有危险的视野。现在,科恩面临一个决定:继续独自前往“警戒线”,或设法牧养疯子’大片飓风横过无情之地—科恩(Cohen)藏有一个构成最大威胁的秘密。

极端恶劣的预言,描绘了极端天气破坏的南方风光, 河流 这是一个在下一个毁灭性风暴永不落后的双色双色球中生存和救赎的精髓故事。这是一本以令人着迷的语言助您一臂之力的书,” (亚特兰大日报宪法)。

关于作者


Michael Farris 史密斯 已获得跨大西洋评论奖,砖街新闻短篇小说奖,密西西比州艺术委员会文学艺术奖学金和阿拉巴马州艺术委员会文学奖。他毕业于密西西比州立大学和南部小姐作家中心,现与妻子和两个女儿住在密西西比州哥伦布。 河流 是他的第一本小说。

赞美…


2013年最佳书籍
— Daily Candy

2013年最佳书籍
— Book Riot

2013年十大书籍
— The Capital Times

2013年最佳书籍
— Hudson Booksellers

“每隔一段时间,作者都会与谁见面’s in love with art and the written language and image and literary experiment and the complexity of his characters and the great mysteries that lie just on the other side of the physical world, writers like William Faulkner and Cormac McCarthy and Annie Proulx. You can add Michael Farris 史密斯’s name to the list.”
—詹姆斯·李·伯克(James Lee Burke),《纽约时报》的克里奥尔·贝尔(Creole Belle)和《铁皮屋顶爆炸》(The Tin Roof Blowdown)畅销书作家

“The lightning whips and the thunder bellows and the rain attacks in the water-stained pages of Michael Farris 史密斯’s 河流,这是一部飓风初登小说,它将让您沉浸在其美丽的悲伤中,并以其对等待我们的天气潮湿的双色双色球的先知而震惊。”
—本杰明·珀西(Benjamin Percy),《红月亮,旷野与刷新》的作者

“Smith’咒语散文。 。 。在一个引人入胜的剪辑中推动这种双色双色球末日的叙述,直到最后一页。”
—纽约时报书评

“[河流]是一个精彩的电影故事—但没有好莱坞陈词滥调és in 史密斯’的散文或情节。他将每个角色描绘成一个具有故事背景和个性的人:他们可能做出使我们感到沮丧或沮丧的选择,但这些角色是圆滑而真实的。 。 。史密斯没有采取任何手段,他让您猜测接下来会发生什么的能力会给漫长的磨练散文增添张力。他还设法使300页无情的雨变得如此真实,以至于你’让你的手指惊讶’当您从这个引人入胜的故事中抬头时,请谨慎行事。”
— 华盛顿邮报

“Michael Farris 史密斯’s powerful 河流 是一本书,它以令人着迷的语言助您一臂之力,然后像潮水般将您引向深渊。 。 。 。它’不足为奇的是,早期的评论已经删除了Cormac McCarthy的名字’s 马路 。 。 。在飓风卡特里娜(Katrina)和桑迪(Sandy)[以及]与气象学家一起发布有关沿海城市命运的双色双色球末日情景之后, 河流 不仅因为投机小说令人惊叹,而且对即将到来的全国性灾难的严峻预测也取得了成功。”
—亚特兰大日报宪法

“卡特里娜飓风过后曾在墨西哥湾沿岸的任何人都会认识到 河流 . . . The novel builds from this tense, atmospheric beginning to a harrowing conclusion, the kind of book that will soak into you like a relentless downpour. 史密斯’风雨如磐的散文和荒凉的环境会让读者想起科马克·麦卡锡(Cormac McCarthy)’s 马路,但科恩(Cohen)中有一些让我们想起拉里·布朗(Larry Brown)的主角,他已经精疲力尽,但仍然坚定不移,尤其是在他穿越逃亡之地的路上回忆起电视’s ‘The Walking Dead’。卡特里娜飓风和9/11之类的事件激起了全国’像这样的生存主义故事的想象力 河流,所以这位有前途的密西西比州作家回到来源并以他的南部哥特式方式向该地区致敬似乎很合适’勇敢的人会继续前进。”
—号角台(密西西比州)

"While there are obvious similarities to Cormac McCarthy, 史密斯 most puts me in mind of his fellow Mississippian Larry Brown. They share the same smooth-worn grace running toward minimalism and offhand masculine power."
—阿肯色州民主党公报

“The momentum of this book is propulsive. . . . Most impressive of all is the fact that Farris 史密斯 managed to capture my attention with an opening line—因此,有一个开放的通道和一个开放的章节—about the weather.”
— The Paris Review

“[A]有力的双色双色球末日故事。 。 。 。而 河流 已经在与Cormac McCarthy进行不可避免的比较’s 马路 (2006), 史密斯’的画布更广,故事更吸引人。”
— Booklist

“Smith’文明遗忘的后双色双色球末日社会的愿景得到了专家的执行。这个双色双色球令人寒心—更令人信服的是—and it is peopled by compelling, fully realized characters, some of whom only exist in the form of ghosts. In contrast to this bleak world, 史密斯’她的散文郁郁葱葱,描述性甚至美丽。面对越来越多的绝望情绪,不断增加的紧张感和希望助长了引人入胜的情节,这会使读者全神贯注于最后。”
—Kirkus评论(已加星标评论)

“Smith’对南方的热情是显而易见的,当地的密西西比人写道,在某种程度上是为了表达敬意,一部分是为了挽救其祖国的辉煌。凭借出色的散文和近乎完美的节奏, 河流 这是一个非常出色的首次亮相,迫使读者不仅要考虑气候变化的后果,还要考虑人类精神的局限性。 ”
— Summerset Review

“河 is a novel that forces the reader to face terrifying possibilities and haunts long after the last page. 史密斯 captures the essence of humanity in an almost post-apocalyptic world and his writing earns him a well-deserved place next to greats like William Faulkner or Cormac McCarthy."
— DeSoto Magazine

“如果卡特里娜飓风的破坏不是一次性的异常恶劣天气,基础设施崩溃和无效,无能的国家复苏反应,而是第一波无尽破坏性沿海天气浪潮,那该怎么办?如果气候变化的影响还没有过去几个世纪,而是现在呢? 。 。 。的满意 河流 comes from 史密斯's finesse in creating a realistic thriller within the fiction genre of cataclysm. His scenes are as real as 24-hour Weather Channel videos.”
— ShelfAwareness.com

“双色双色球末日后的双色双色球 马路 by Cormac McCarthy (indeed, 史密斯's prose style has some of the same hard-muscled, grim texture of McCarthy's words).”—
— The Quivering Pen

“一个如此强大的故事,我以为每次捡到该死的东西都会被点燃。 河流 将与过去和现在的几代作家曾经写过的一些最伟大的故事进行比较,但是可以’不可比拟的是其页面内的力量和技能。这些话会伤害您的眼睛并塑造您的思想,而您’会被你吓到’已经读了几天,几周甚至几个月。这是一本重要的书。捡起来—I bet you won’不能把它放下来。”
—印第安纳南部《唐尼布鲁克与犯罪》的作者弗兰克·比尔(Frank Bill)

“体验一下双色双色球末日,冲击欧内斯特·海明威(Ernest Hemingway)的节奏和科马克·麦卡锡(Cormac McCarthy)的视野,用人性化的甜味,加上南方的叮当声,您可能会得到一些接近的东西 河流. Michael Farris 史密斯’首部小说不仅读得好,它’s a significant one.”
—Anne Korkeakivi,《意外的客人》的作者

“This novel’s greatest strength is in 史密斯’对他的灵感产生的传统以及将熟悉的对等物转化为新事物的能力的深刻理解。像大多数好的文学一样, 河流 以新的方式使用这些传统和惯例,开拓新的空间和新的可能性。”
—钢趾评论

“小说作家经常纠结于如何撰写有关影响我们生活双色双色球的问题—战争,贫穷,压迫 —同时保留可以推动美好故事前进的创造力。在写我们想象的双色双色球的同时,我们如何设法写一个我们生活的双色双色球?在他的处女作中, 河流, Michael Farris 史密斯 answers that question with confidence, writing about the effects of global warming while also offering a story that is unmistakably his own. . . . 河流 is a captivating novel, and its ravaged landscape is particularly believable. Farris 史密斯 is meticulous in detailing the reshaped Gulf Coast region, the abandoned husks of buildings, and what happens to both man and nature when a world becomes untamed. . . . Richly written and engaging.”
— Bookforum

“熟练地描绘。 。 。 。 河流 是一份令人不寒而栗的现实读物,是对一个可能未来的超现实印象。”
—旧金山书评

“When reading Michael Farris 史密斯’s debut novel, 河流,’s natural to see the influence that his literary predecessors, masters of prose and tone, have had on 史密斯’s work. No influence is more apparent than that of Cormac McCarthy. In 史密斯’s chilling novel . . . the author is sparse with language, poignant with details and the narrative teeters between physical and abstract worlds. . . . 史密斯 may be following the road set by McCarthy, but 河流 通过在与我们时代惊人相关的耐力故事中提供希望和怀旧的温柔来与众不同。”
— storySouth


产品详情
书号: 9781451699432
ISBN-10: 1451699433
发布者: 西蒙与舒斯特
发布日期: 2014年9月9日
页数: 352
语言: 英语