唱歌,未埋葬,唱歌:小说(平装本)

唱歌,埋葬,唱歌:新颖的封面图片
通过 Jesmyn 病房
$17.00
现在在我们的货架上
手上 截至12月28日12:45
(MISSISSIPPIANA)

2017年9月独立下双色双色球列表


“唱歌,沉稳,唱歌是一首充满爱与伤心的黑暗和华丽的歌曲,在永恒中令人难以忘怀。 《深水地平线》漏油事件今天将沃德的故事与密西西比州的故事相提并论,这与昨天臭名昭著的故事几乎无法区分,讽刺的是,小说中的现在和过去变得更加生动,每个人都遭受着深陷罪恶的癌症。在Jojo的13岁生日那天,Mam快死了,Pop努力确保所有人的安全,Leonie计划去监狱探望迈克尔,Jojo和婴儿Kayla的父亲。是奥德赛遇见三角洲布鲁斯遇见威廉·福克纳和托尼·莫里森,还有一些无法言喻的东西,这是杰斯米·沃德自己的魔法。”
—Sara Hinckley(E),哈德逊书商,乔治亚州玛丽埃塔

描述


国家图书奖和A奖获得者 纽约时报 年度最佳十本

柯克奖(Kirkus Prize)的决赛入围者,安德鲁·卡内基奖(Andrew Carnegie Medal),阿斯彭文字文学奖(Aspen Words文学奖)和 纽约时报 bestseller, this majestic, stirring, and widely praised novel from two-time National Book Award winner Jesmyn 病房, the story of a family on a journey through rural Mississippi, is a “tour de force” (O,《奥普拉》杂志)和永恒的小说作品,注定会成为经典。

Jesmyn 病房’历史性的第二届国家图书奖–winner is “暂时保持平衡” (纽约时报),描绘了双色双色球家庭三代人的亲密肖像,以及关于希望与奋斗的史诗般的故事。“Ward’用生命,悲伤和爱来写writing…这本书使你很想重读” ( 嗡嗡声 )。

乔乔(Jojo)十三岁,他试图理解成为双色双色球男人的意义。他没有’缺乏父亲学习,其中包括他的黑人祖父Pop。但是,还有其他一些人使他的理解复杂化:他缺席的白人父亲迈克尔正在监狱中释放;他不在的白人祖父大约瑟夫(Big Joseph)’不承认他的存在;以及他去世的叔叔纪梵(Given)的记忆,后者在少年时代去世。

他的母亲Leonie在他和他的蹒跚学步的妹妹中前后不一致’的生活。她是一位不完美的母亲,与自己和周围的人经常发生冲突。她是黑人和她的孩子们’的父亲是怀特。她想成为双色双色球更好的母亲,但可以’不要让孩子超出自己的需要,尤其是吸毒。她死去的兄弟的异象同时被折磨和安慰,只有当她’莱昂妮(Leonie)高高举起,反映了她所处环境的残酷现实。

当孩子’的父亲从监狱中获释,列奥妮将她的孩子和双色双色球朋友收拾进汽车,向北行驶到密西西比州和州立监狱的帕奇曼农场的心脏地带。在帕奇曼(Parchman),还有双色双色球十三岁的男孩,双色双色球死囚的鬼魂,他在游荡中背负着南方的所有丑陋历史。他也有一些要教Jojo的父亲和儿子,遗产,暴力,爱情的知识。

Rich with 病房’独特的抒情语言 唱歌,未埋,唱歌 是双色双色球宏伟而难忘的家庭故事,“通过农村密西西比河冒险’s past and present” (费城询问者 )。

关于作者


Jesmyn 病房 received her MFA from the University of Michigan and has received the MacArthur Genius Grant, a Stegner Fellowship, a John and Renee Grisham Writers Residency, and the Strauss Living Prize. She is the winner of two National Book Awards for 小说 for 唱歌,未埋,唱歌 (2017)和 打捞骨头 (2011)。她也是小说的作者 线流血的地方 和回忆录 我们收获的人, 曾入围国家图书评论家奖,并获得了芝加哥论坛报心脏地带奖和公正社会媒体奖。她目前是杜兰大学(Tulane University)创意写作副教授,现居住于密西西比州。

赞美 …


"文字和文学的鬼魂几乎困扰着 唱歌,未埋,唱歌 —一部小说,其生与死之间的界限不断变化,就像烟雾或沙子一样。这本书位于密西西比州墨西哥湾沿岸(双色双色球充满石油钻井平台和大气的地方,如果几乎没有别的话),’南部的哥特式光环让人想起威廉·福克纳(William Faulkner)或弗兰纳里·奥(Flannery O)的密集,令人费解的散文’Connor. But the voice is entirely 病房's own, 一种扎根于人类行为最黑暗角落的妖magic的魔幻现实主义... Ward, whose 打捞骨头 获得了国家图书奖, 已成为当今工作中最炙手可热且最有才华的作家之一。成绩:A。"
娱乐周刊
 
"无论它有多久的担忧, 唱歌,未埋,唱歌, Ward’的新书,目前已准备就绪。它结合了美国公路小说和幽灵故事的各个方面,并及时处理了飓风和吞噬了美国乡村的阿片类药物造成的长期余震。 "
纽约时报

"令人...目结舌……甚至更广泛,更分层[ 打捞骨头]. 充满托尼·莫里森和荷马的气息’s “The Odyssey,” 病房’莱昂妮带着她的孩子和双色双色球朋友上路接她的孩子时,她的小说大步前进。’的父亲迈克尔(Michael)入狱。在真实而隐喻的秘密和悲伤之路上,故事改变了叙述者—从Jojo到Leonie到Richie,他的祖父注定要死’s fractured past —当它们撞向跟踪它们的幽灵,以及这些角色令人不安的困扰自己的方式时。"
波士顿环球报

"唱歌,未埋,唱歌 有很多东西:公路小说,细长的三代史诗和被鬼魂困扰的鬼影,以及普通民众在严峻环境下的信仰以及他们所渴望的肖像— and perhaps we all —试图超越。”
纽约时报书评

"唱歌,未埋的唱歌 is 病房’第三部小说,也是她最有野心的一部。她的抒情散文交替出现在公路小说和鬼故事中... , which is longlisted for a 2017 National Book Award, establishes 病房 as one of the most poetic writers in the conversation about America’南部未完成的业务。"
大西洋组织

"虽然魔法元素是沃德的新元素’在小说中,她的寓意与对种族政治的兴趣息息相关,一直以来都朝着这个方向发展。跨越年龄,阶级和肤色的鸿沟需要一种精神上的... 病房的信号特性’散文的抒情性。“I’m a failed poet,”她说过。病房的长度和音乐’S的句子很大程度上归功于她对目录的热爱,明喻的延伸,虚幻的片段以及通过重复的强调。通过使用现在时态,这种效果可以催眠。有些章节听起来像童话故事。这以及她对白话的轻松度,使沃德与祖拉·尼尔·赫斯顿和威廉·福克纳这样的前辈相识。"
纽约客

"[A] 巡回赛 ... 病房 is an attentive and precise writer who dazzles with natural and supernatural observations and lyrical details ... she continues telling stories we need to hear with rare clarity and power."
O,奥普拉杂志
 
"Electric ... 南方乡村的全景。"
洛杉矶书评

"Gorgeous ... Always clear-eyed, 病房 knows history is a nightmare. But she insists all the same that we might yet awaken and sing."
芝加哥论坛报

"这部小说是围绕艰苦的汽车旅行而建造的:双色双色球黑人妇女和她的两个孩子开车去监狱接他们的白人父亲。沃德巧妙地利用这种流动的结构,将这个家庭搬到了整个土地上,同时又将他们压在一起,既热又恼火。他们一离开相对偏僻的农庄,就受到外界的网罗和诱惑,威胁到他们出行或使他们陷入新的磨难……。这个家庭的困境现在与之相关。相交的犯罪和失败长达数十年之久。乔乔看着外面的院子,'树枝满了。它们到处都是到处都是羽毛的两到三个鬼,一直到顶端。' 这就是这个闹鬼的国家的自由树。"
华盛顿邮报

"In this lush and lonely novel, 病房 lets the dead sing. It's a kind of burial."
美国国家公共电台

"病房以华丽的质感语言发掘历史层次,并以超乎寻常的和弦结尾。"
英国广播公司

"The heart of Jesmyn 病房’s 唱歌,未埋,唱歌 is story — 渴望叙事以帮助我们了解自己,我们之间的鸿沟之痛’永远无法填补的事实,是言语失败的,必须通过仪式和歌曲来翻译。 Ward’用生命,悲伤和爱来写动人心的一本书,而这本书会让您很痛苦地回归。"
嗡嗡声

"Jesmyn 病房’新小说就像一部现代小说  心爱 ,以刑事司法制度的残酷换来了对奴隶制的折磨...  marks 病房 as the sharpest voice in the contemporary conversation around the past’与现在的关系...  是一项广泛的工作。"
石板

"Very beautiful."
—Vox

“令人毛骨悚然的音乐剧。 [Ward]有双色双色球技巧可以捕捉当代贫困的生动细节:用绝缘纸覆盖的骨骼房屋,监狱农场的工人‘像寄居蟹一样弯曲和爬行。’她的抒情语言使绝望变成了诗意的遐想…一份对现代种族不公的紧迫而悠扬的起诉。”
亚特兰大宪法杂志

 "如果威廉·福克纳(William Faulkner)在南部挖掘哥特式建筑,就会产生意识流的悲剧,托尼·莫里森(Toni Morrison)会从该地区的腐蚀力中唤起神奇的现实主义 's race hatred, then 病房 is a worthy heir to both. This is not praise to be taken lightly. 病房 has the command of language and the sense of place, the empathy and the imagination, to carve out her own place among the literary giants."
达拉斯晨报

 "After 获胜 the National Book Award for 打捞骨头, 病房 is back, with an epic family saga, 通过农村密西西比河冒险’s past and present."
费城询问者 

"自国家图书奖获奖以来的第一本小说 打捞骨头, 杰斯蒙·沃德(Jesmyn 病房)使读者沉浸在双色双色球令人着迷的,通俗的家庭故事中... Ward’s spellbinding prose has a fervid physicality, teeming with the sights, smells, tastes and textures of her native Gulf town of DeLisle, Mississippi, rechristened here as Bois Sauvage. Her images pulse with stunning intensity, seeming to peer into the hidden nature of things, while laying bare the hearts of her characters. More powerful still is the seemingly boundless compassion that 病房 demonstrates toward even the least lovable of her creations, expressed through lines that course with pain and love."
西雅图时报

"Ms. 病房 has mastered a lyrical and urgent blend of past and present here, conjuring the unrestful spirits of black men murdered by white men, and never shying away from the blatant brutality of white supremacy ... Ms. 病房’音乐语言是令人生畏的小说家的杰作,而且从未对其进行过微调。"
—匹兹堡邮报
 
"As long as America has novelists such as Jesmyn 病房, it will not lose its soul. “唱歌,未埋,唱歌,”双色双色球动荡的密西西比州墨西哥湾沿岸家庭生活中的几天的故事,以及困扰着它的历史和幽灵,简直是宏伟壮观。将严酷的环境与神奇的现实主义相结合,它照亮了美国’在种族之间的爱恨交织中,我们似乎无能为力,只是偶尔得到祝福的艺术品。"
—明尼阿波利斯星论坛报

"[As] in everything she writes, 病房’对历史负担的美好回忆让我想起了密西西比州’最著名的作家,在一本小说中 我弥留之际 ... Always clear-eyed, 病房 knows history is a nightmare.  但是她坚持同样的道理,我们可能还没有起床和唱歌。"
—密尔沃基日报-哨兵

"[唱歌,未埋,唱歌 具有] 新鲜的内脏共鸣... [其] 悲伤,种族主义和贫穷的故事是’t only Mississippi’的故事,但我们的国家’s。因此,让我们希望的是它的韧性和优雅的故事。
—圣路易斯邮局
 
"这本书太好了,以致您读完它后,就想再读一遍。 "
太阳先驱报

“If you've already encountered Jesmyn 病房, you need know nothing more than that she has a new book out. If you haven't, put 唱歌,未埋,唱歌 在必读列表的顶部。 [沃德’s]写作是翻页的。在 唱歌,未埋,唱歌,她把读者放在车里,明显地使人感到闷热,凯拉's misery, Jojo'的焦虑,衣服的坚硬,渴求的坚不可摧以及整个电气化的气氛。也许是我最难忘的书've read this year, 唱歌,未埋,唱歌 将是双色双色球出色的读书俱乐部选择。” 
内部球衣
 
"[Jesmyn 病房 is] 全国最有诗意的作家之一... 读者可能会想起乔治·桑德斯被困的精神' recent novel, 林肯在巴尔多, but Toni Morrison's  心爱  是更直接的前提。"
奥尔巴尼时代联盟
 
"沃德(Ward)是一位内心的作家,她的句子经常像打耳光一样打动读者…… 沃德讲述了双色双色球关于赎罪和遗忘,耻辱和责任,失败,悲伤,仇恨和接受的详尽故事。她不提供答案。也许没有。但是她那本重要的小说表明,我们必须听从过去的歌声,并提高声音以帮助伤口愈合。"
—amNew York

“在Sing,Unburied,Sing的开头页中,您知道您’在密西西比州乡村的山核桃树和尘土飞扬的道路中体验独特的体验。这个错综复杂的故事结合了神秘的元素以及现代美国南部对种族紧张局势的残酷观察…死者的来访,有关蛇的传说“scaly birds’羽毛能让接收者飞翔—这种材料在小作家的手中会显得很有礼貌。但是沃德巧妙地将现实和超自然的元素编织成强有力的叙述。尽管这本书描述的是偏见,但实际上充满诗意。…来自21世纪美国种族关系的敏锐观察者的重要著作。”
书页
 
"没有理由推迟此法术式判决: 唱歌,未埋,唱歌, her third novel, Jesmyn 病房 becomes the standard-bearer for contemporary Southern fiction, its fullest, most forceful, most vibrant, and most electrifying voice ... While 病房, born and raised in a small coastal community near Pass Christian, Mississippi, is operating within the contours of the Southern literary tradition—在散漫的散文中,在关注的范围内,在纠结环境和性格方面 —她还在扩展它,向前扩展它,并以十多年来没有作家做过的方式使它振兴。"
花园 & Gun
 
"沃德当之无愧地被誉为福克纳’的继承人,不仅因为她富有诗意的散文,还因为她向读者传达了艰巨的主题:让我们所有人都将美国视为一头脆弱而又受伤的美丽鸟’s hands. 唱歌,未埋,唱歌 是作者’自己以二十一世纪的美国道路小说为主题,以家庭为主题—更具体地说,是父亲—占据中心舞台。"
NBC新闻

"Jesmyn 病房 leads readers into rural Mississippi, to the pain and grief and struggle of a family who can't escape history ... Ward'独特的抒情散文关系到家庭'在现代上与南方历史的真实幽灵作斗争。"
明尼苏达州公共广播电台
 
“Ward tells the story of three generations of a struggling Mississippi family in this astonishing novel ... Their stories are deeply affecting, in no small part because of 病房’出色的写作和富有同情心的眼睛。”
出版者周刊,已加星标的评论
 
“In her follow-up to the National Book Award-winning 打捞骨头, 病房 ambitiously fractures the extended family she portrays along race lines and moves her narrative from the tense realism of Southern rural poverty and prejudice to an African American-rooted magic realism … The narrative … sails through to an otherworldly, vividly rendered ending. Lyrical yet tough, 病房’她的提炼语言有效地捕捉了角色的艰辛生活,烦恼的关系和精神深度。”
图书馆杂志,已加星标的评论
 
"自国家图书奖以来的第一本小说–winning 打捞骨头 (2011), 病房 renders richly drawn characters, a strong sense of place, and a distinctive style that is at once down-to-earth and magical."
书单

“If 唱歌,未埋,唱歌 是任何东西的证明’s涉及到关于爱情和家庭的诗意故事,而在边缘化社区中经常发生但未曾提及的社会转移更不用说黑人美国南方了Jesmyn 病房 is, by far, the best doing it today. Another masterpiece.”
—杰森·雷诺兹(Jason Reynolds),《

"过去的不公正与现在的绝望之间的联系被清晰地描绘出来 唱歌,未埋,唱歌, a book that charts the lines between the living and the dead, the loving and the broken. I am a huge fan of Jesmyn 病房’的著作,这本书证明她是当今美国最重要的作家之一。"
—安·帕切特(Ann Patchett),《 联邦

唱歌,未埋,唱歌 is a road novel turned on its head, and a family story with its feet to the fire. Lyric and devastating, 病房'在这令人陶醉的回归中,她令人难忘的人物跨越和呈现在她第一本书的农村密西西比州。  You'永远不会读过类似的东西。”
—Ayana Mathis,《 哈蒂十二部落

“Read Jesmyn 病房’s 唱歌,未埋,唱歌 你呢’会感受到历史的巨大分量—以及面对它需要坚持不懈的巨大力量。对于任何认为奴隶制和吉姆·克劳的影子已经过去的人,以及认为过去的幽灵很容易安抚的人,这本小说都是灼热的,紧急的读物。它’很难想象对于这个政治时代更必要的书。”
—吴慧敏(Celeste Ng),《 我从来没有告诉过你的一切


产品详情
书号: 9781501126079
ISBN-10: 1501126075
发布者: 斯克里布纳
发布日期: 2018年5月8日
页数: 320
语言: 英语